Sulfur

銀箔の色を変える時、普段は硫黄石灰合剤を使ってるけど、ドイツでは見つける事が出来なかったので銀を黒くする硫黄入り液体を入手しました。いつもと同様の手段で銀箔に塗ると熱を与えて無いのにみるみると銀箔が黒くなり黒箔の様になりました。そして何故か何も塗ってない部分がドーサと反応して金や緑になりました。pHや内容成分が違うからだろうけど、扱い難くて困ります(*´-`)

When I change the color of silver leaf, use lime sulfur but couldn’t find it here, so purchased a liquid including sulfur that is used as blackening silver accessories. I applied that on silver leaf as usual, silver leaf blackened soon without heat( in case of lime sulfur, chemical reaction is urged by heat). And the parts which I didn’t apply anything changed gold or green after painting alum liquid( reaction terminator). Probably it’s caused by difference of pH or ingredients, it’s hard to deal with than lime sulfur. Umm…

Free concert

毎週火曜にベルリンフィル主催の無料コンサートに行ってます。基本クラシックで新旧色々演奏してくれていつも最高です^ ^そこで先週出会ったマダム達と今日も出会い何だか仲良くなりました。彼女達は英語を解さず私の方もドイツ語ほぼ分からないから雰囲気の会話。でもお互い何となく言いたい事が分かり来週も会う約束をしました。もう少し会話したいからドイツ語もっと頑張る😊

Every Tuesday I go to free lunch concert held by Berlin Philharmonic. Fundamentally playlist is classic music from old to modern, it’s fascinating play every time:) Today I met three madams there whom met last week too. We can’t understand languages we talk about each other but kind of get it somehow and promised let’s meet next week. I wanna talk with them more, this incident would motivate me to lean German more🙂

Presentation

14 日に自分の絵についてのプレゼンをする事になり、現在原稿を作ってます。当日は原稿無しで挑みますが時々カンニングすると思います。研究者時代に何度もプレゼンしたけど、研究内容よりpptのデザイン性を追求してました😅そんな訳でプレゼンは慣れてるので何とかなると思いますが英語がな〜

Now I’m making a manuscript because it was decided to give a presentation about my works on 14th. I’ll try it without manuscript on the day but bet I’ll steal a glance at it sometimes. When I was a researcher, gave a presentation many times although I didn’t pursued contents of research but a design of PowerPoint:p That’s why I’m used to a presentation so I can do that somehow but English…oh

Share mate

本来なら今住んでる家にはシェアメイトが居てキッチンバストイレは共有なのですが、まだその人は来ておらず一人暮らし状態です。一日中絵を描く日などは誰とも会わず会話もしないのでちょいと寂しい。何よりも喋らないと英語が伸びない。10日後に来るらしいけど一緒に暮らしやすい人である事を望みます。

I’m supposed to live with a share mate now and share the kitchen and bathroom with him or her but this person haven’t come yet. When I’m painting whole day, having no chance to meet someone or speak so I feel lonely a little bit. My English ability isn’t getting better without conversations 🙁 Seems that he or she’ll come here after 10 days. I want people who can live comfortably.

A week

ドイツに来て1週間経ちました。日々めっちゃ楽しく過ごしてます。昨日から週一回のドイツ語クラスとクロッキークラスが始まり、これまた楽しいです^^ 木製パネルも金曜日に手に入るみたいで一安心。日本で買うのより相当高いけど!

Since arrived at Germany, a week passed. I spend a really fun time every day. From yesterday German class and drawing class started (once a week). Seems that my wooden panel will be delivered on Friday , so I’m relieved:) But it’s so expensive than I buy it in Japan!

Life in Berlin

ベルリン到着3日目です。セキュリティの問題でこのサイトの更新が出来なかったので少し間が空きました。制作に取り掛かりたいのですが肝心の木製パネルが手に入らず右往左往しております。明日こそは!

It passed three days since I arrived at Berlin. I couldn’t update this website for a while on account of a security’s problem. Now I’m in trouble to not get wooden panel for work, although I want to start drawing:( Tomorrow for sure!

Day after tomorrow

いよいよ明後日が出発の日です。『人生はチョコレートの箱の様なもの、開けるまで分からない』フォレストガンプ より。という事で新たな扉を開いて来られたら、と思います^ ^

At last I’ll leave Japan day after tomorrow. “Life was like a box of chocolates, you never know what you are gonna get” quoted from Forrest Gump. I wanna open the new gate for my life 🙂

Send-off party

友人達が壮行会を開いてくれました。ありがたや〜お肉が食べたいと言ったら神戸牛の焼肉屋さんに連れて行ってくれました!沢山色んな方が応援してくれて本当に嬉しいです^ ^海外での製作は未知の世界ゆえに私自身心の準備がまだ整ってないです。でもあまり気負わず楽しんで来ようと思ってます。

My friends were kind enough to held a send-off party for me. Thankfully, they chose a yakiniku restaurant as I requested. What’s more, it was Kobe beef! I’m really happy that so many people support me:) To be honest, I’m not ready for AIR because it’s first experience to make works on abroad. But I don’t go too hard on myself and I wanna enjoy!

Kobe beeeeef !!

Before Packing

ぼちぼち渡独に向けて荷物の準備せなと思って、要る物を集めています。画材の分量多いし洋服は冬服で嵩張るし、その他食糧やら日用品とか詰めたら恐ろしく重くなりそうな予感😱持ち物リストを作成したらその多さに途方に暮れました。もちろん出来るだけ現地調達はする予定です。

Little by little I’m collecting necessary things towards going to Berlin. My luggage must be terribly heavy due to a lot amount of painting tools, bulky winter clothes, groceries and daily necessities etc… I was at a loss about too many belongings when i listed up them. Of course I’ll get local stuffs as possible I can:)

Downfall (Der Untergang)

ドイツ語リスニングも兼ねて、ヒトラー最後の12日という映画を観てみました。長くなるので感想については割愛。ほとんど理解出来ない中でも、時々言葉が聞き取れて嬉しかった^ ^ドイツ語はあらゆる変化系が多すぎて覚えるの大変過ぎる故に、英語って超シンプルだと思えます。英語もまだまだやけど。言語学習は1日してならず!

I watched a movie titled downfall also for listening to German. I omit the the review because it’s going to be long. Even though I hardly understood languages, I could catch some words:) Anyways there’re many variations in German, it’s difficult to memorize those, so I fully realize the simplicity of English. Ich lerne sehr fleißig Duetsch und Englisch!