新しい日本画の制作に取り掛かってます。8枚のA4サイズのボードを組み合わせて円形にして、連続した絵を描くという壮大な計画(?)の元、ただ今デザインを考えているのですが思いの外めちゃ難しくて試行錯誤してます。ドイツに来てからの日本画のテーマであるsound circle シリーズの集大成のつもり★

I’m making new works for Japanese painting. In my grand(?) plan, to paint a continuing picture on eight A4 boards arranged in a circle. I’m in under consideration about design of that and keep doing try and error, it’s so hard beyond my prediction. It would be a compilation of series “sound circle” that is a theme for Japanese painting since coming to Germany:)

Andante Cantabile

イラストが完成し題名をRhythm-andante cantabile-と付けました。意味は”ゆっくり歩く様に、歌う様に“です。最近自分のテーマである音楽と絵の融合シリーズです。この題はチャイコフスキーの曲と同じです。ゆったりとした美しい曲です。絵はサイト内のギャラリーに載せます^ ^

My new illustration was completed, and titled “Rhythm-andante cantabile” meaning ‘slowly like walking, like singing’. This new one is a series of integration between music and art which is my current theme of painting. And this title is same as Tchaikovsky’s music which is calming and beautiful one. I’ll put this work at Gallery on this site:)

Spring clothes

今最も大きな問題は春服が無い事です。今週はどうやら20度超えるらしく、これは極めて深刻です。日本から送ってもらう予定の荷物は様々な事情によりいつ届くか定かではないです。あまり服を買いたくも無いし…でも今日近所の道端で春服(ジーンズ、カーディガン、ワンピース)拾いました^ ^(ベルリンでは道端に要らない本とか服を置く習慣があり、私はよく本をゲットします)。とにかくありがたく着させて貰います。

I have significant problem that having no spring clothes. Seems that it’ll be over 20℃ next week, it’s very serious for me. Not sure when the luggage which my parents expect to send me will be delivered from Japan due to various reasons. I don’t wanna buy many clothes here as possible. But today I picked up spring clothes(jeans, cardigan, one-piece) on the nearby street. (There is a habit of putting things that are not needed on the road at Berlin, I often pick up books.) Anyways I receive these clothes with many thanks 🙂