Invitation card

招待状が完成したのでSNSに載せました。そして今気づいたのですが木曜日(Donnerstag)の綴りが間違っている!!まあ仕方ないので諦めます😅今は展示に向けて準備中です。楽しみです^ ^

The invitation card was completed and I posted it on SNS. But I just realized that I mistook the spelling of Donnerstag. OMG!! I gave up it’s unavoidable, anyways… Now I’m preparing for something towards exhibition. Looking forward to next Thursday:)

Temari 2

やっと手毬が完成したのでギャラリーに載せています。この球体を地球になぞらえて回遊魚が手毬の表面を泳いでいます。最近私の作品によく登場する魚は私にとっての自由の象徴です。不自由の多い昨今ですので…笑。手毬の副題には手に取った方々に幸運が訪れるようにと、縁起の良い言葉を名付けました。2月の個展が17日に始まる事が決まったのでそこで展示します。どうぞ実物を見に来てもらえたら嬉しいです😊

Finally Temari was completed, I uploaded them at the gallery in this site. I likened temari’s sphere to the earth, and a migratory fish is swimming on the surface of it. For me, this fish is a symbol of the freedom because there’re many inconveniences nowadays…lol. I gave auspicious words as a subtitle to each work in the hope that fortune will come to those who take it in one’s hand. The starting date of the exhibition was decided on 17th February, I’ll exhibit them at that time. If you’ll come to see actually, I’d be happy 😊

Exhibition

最近美味しいケーキ屋さん兼カフェを見つけて時々買いに行っていたらオーナーさんと仲良くなり、お店の中で絵を展示させてもらう事になりました。展示開始は多分一月末位からと思います。楽しみです♪人との出逢いは何て素晴らしいのでしょう! 展示に向けて次は球体の日本画に挑戦しようと思い画材屋に探しに行ったら、最大でもφ4.8cmまでしかなく仕方なくこれを購入しました。小さなサイズが上手く出来たら木工工芸の職人さんや会社を見つけて、もう少し大きなサイズを注文したいです^ ^

Recently, when I found out a cafe selling delicious cakes and sometimes went there to buy it, I became a friends with an owner of here, and she suggested the exhibit of my works at her cafe. Probably it’ll start around the end of January. I’m looking forward to it:) What a wonderful encounter with people! I went to an art supply store to seek a sphere for Japanese painting towards the exhibition, there was only up to φ4.8 cm, I couldn’t help but buy it. If I can make a small size well, I’d like to find a woodworking craftsman or company and order a slightly larger size sphere.

Autumn leaves

今ドイツの紅葉が美しく、最後の見頃を迎えています。その美しさを絵にしたくて新しいイラストを描きました。ギャラリーに載せてます。ちなみにギャラリー内に最近色んな種類の作品が増えてゴチャゴチャして来たので制作順をやめてカテゴリー別に変えました。これからもイラスト、日本画、そしてインスタレーション全てを自分が作りたいままに作り続けます^ ^なので私の肩書きはペインターではなくアーティストですかね?まあ何でも良いです笑

Now the autumn leaves in Germany is so beautiful and it’s in the best time to see. I wanted to express its beauty, so I made a new illustration and uploaded it in the gallery. Btw recently I changed the order of works in gallery from production time to category because it messed up by increasing the many kinds of works. I’ll continue to make illustrations, Japanese paintings, and installations as I want. So my title is an artist, not painter? Anything is fine:)

Gruppenausstellung

私の預かり知らぬ間に私のグループ展への参加が決まってました^ ^今朝、下のフライヤーがメールで送られてきて驚きました。しかも載せてる絵は今、日本にあるので急遽似たような作品作るかも。9月6日から8日までベルリンのギャラリーで開かれるらしいです。8日のパーティーの日にピアノ弾きます♪

My participation in the group exhibition was decided before I knew it 🙂 This morning, below flyer was sent to me, I was surprised. And the picture on the flyer is now in Japan, I might make similar one immediately. It’ll be held at a gallery in Berlin Neukölln from September 6th to 8th. I’ll play the piano at the party on 8th ♪

Biennale and exhibition

ビザの申請日を再度確認してたら空きがあったので、9月末に移しました。そしてヨガマスターでもある友人アーティストから、ハンブルク市のビエンナーレとウルム市の展覧会を紹介されたので、参加するかもです。ハンブルクの方は新しい作品が必要になりそう且つ締め切りが9月末なので、ビザ申請と並行して進められるか微妙。でもドイツでアーティストとして実績を作るには大きなチャンスでもあります。やる事が山積なので優先順位を付けねばならんです!

I found out the cancellation of the date of visa application, so I transferred my date of application from November to end of September. And my artist friend who is an also yoga master introduced me a biennale in Hamburg and exhibition in Ulm, I wanna join them. For the biennale, I need to make a new work and its deadline is end of September, but not sure I can do it while preparing a visa application. However, it’s a big opportunity for me to make connections and achievements in Germany. I should set priorities because I have to do something a lot.

Booking 2

ビザの申請日の予約が随分先まで埋まっていて11月下旬になりました。それまでは合法的にドイツに居る事が出来るそうです。申請日まで余裕があるのでじっくり準備します。ちなみに10月頃にPositive Artのグループ展を開催するかもしれません。まだ詳細は未定です。発案者の前シェアメイト2人はまだロンドンに居て、いつドイツに戻れるか分かりませんが、皆で一緒に開催出来たらと思います^ ^

The date of visa application was decided to be the end of November, because the reservation was already filled up to a few months later. Until that day, seems I can stay here Germany legally. There’s a plenty of time till the application date, so I’ll prepare carefully. Btw, maybe “positive art” group exhibition will be held around October. Details are not decided yet. Ex-shared mates who are originators of positive art are still in London, not sure when they will come back to Germany, but hope we can exhibit together:)

Start exhibition

24日土曜日からexhibitionが始まりました。舞踏パフォーマンス音楽担当の方が紹介ビデオを制作してくれました(下)。私は基本的に土日祝日全て在廊予定です。今回初めて挑戦したインスタレーションが中々好評で嬉しい限りです。どうぞ観に来て下さい^ ^

From 24th, October, our exhibition has already started. A musician who is in charge of music for dance performance created promo video about exhibition (below video). I expect to stay venue on weekend and holiday. Manny people gave me applause about my installation I made it first time, it’s my pleasure. Please come to see:)

Stone Art

いよいよ今週末からexhibitionがスタートします。会場では、それぞれの作家が河原石に絵を描いた作品を販売します。私は”タイルと鯉”をテーマに4種類描きました。なかなか細かな作業でしたが何とか完成しました。もしお気に召したら会場でご購入下さい^ ^

At last the group exhibition will be held from this weekend . Each artist expects to sell the stone art at venue. I drew four pattern of art themed “Tiles and Koi”. It was quite elaborated work but I could do that somehow. If you like it please purchase:)

Contemporary art exhibition

以下exhibitionの詳細です。少し遠いですがどうぞお越し下さい^ ^拝観料込みで800円の入場料を頂きます。

10月24日(土)〜11月8日(日) 10:00-17:00 (11/3の文化の日のみ舞踏パフォーマンスあり)

場所:金勝山浄厳院 JR琵琶湖線安土駅下車 徒歩10分 https://www.jogonin.com/

The details of exhibition is below. Please come to see although it’s far from central part of Kansai district:) you need to pay the entrance fee including admission fee for temple.

Period: 24th October(Sat)- 8th November(Sun). Only 3rd November, dance performance will be conducted.

Place: Jogonin temple (takes 10 minutes by walk from JR Azuchi station. https://www.jogonin.com/