The Notice/ 重要告知

私は、日本画の画材をヨーロッパで流通させたいという将来の目標を掲げています。しかし現状ドイツを始めとしてヨーロッパでの日本画の知名度が極めて低い為、まずは日本画を多くの人に知ってもらう必要があります。今は個人で出来る小さな普及活動を行なっていますが、将来は日本の企業のバックアップを得て活動の規模を大きくしていきたいと考えています。その宣伝目的も兼ねて日本のクラウドファンディングサイトCAMPFIREにプロジェクトを立ち上げました。

https://camp-fire.jp/projects/view/769685?utm_campaign=cp_po_share_c_msg_mypage_projects_show

画材流通の目標を見据えた日本画普及活動の一つとして、今年11月に音楽家との合同イベントを行います。その準備資金を集める事がファンディングの目的で、目標額は100万円です。内訳などの詳細はサイト内に書いてあります。多くの人目に留まるほど成功率が高まるので、良ければこのプロジェクトを拡散して下さい。また賛同して下さる方には支援をお願いします。

ファンディングサイトへのリンクQRコード

The Goal

I have clarified the goal of my activities to promote Japanese painting. I have written about it on the following website. Crowdfunding is still ongoing.

私が行なっている日本画の普及活動の目標を明確化しました。以下のサイトにそれを書いています。クラウドファンディングは引き続き実施中です。

https://whydonate.com/en/fundraising/sayo-art

Vier veranstaltungen

Nächsten Samstag, 25. Mai, werde ich ein Live-Painting machen. Im Juni gebe ich einen Workshop, und 7. Juli werde ich am Japanmarkt einen Workshop zum Thema „Japanise torn paper art“ geben. Ich werde im November im „Seitenflügel“ eine Gemeinschaftsveranstaltung mit Musik und Einzelausstellung mit jungen Geigern veranstalten.

Die Information

Meine beiden Träume, in einer Kirche auszustellen und mit Musikern zusammenzuarbeiten, sind wahr geworden:) ✴︎Der Ausstellungszeitraum ist vom 16 bis 29. März. Es beginnt am Samstag, 16. März, um 18 Uhr mit einem Musikkonzert.

Die Kollaboration 2

Eine Kooperationsveranstaltung zwischen einem klassischen Konzert von Musikern und meiner Ausstellung wird nächstes Jahr im März stattfinden.