New video

Elsterの絵が完成したので制作過程をYouTubeにアップしました。初めて描いた日本画が赤色の背景のカラスだったので、今回原点回帰して背景を赤くしました。習いたての頃は制作手順が何も分からず先生の指導の下、何とか作品を仕上げていました。独り立ちした今、迷いなく完成させられる事が嬉しく、自分の成長を感じました。また久々の写実的表現とデザイン化された和柄の組み合わせを楽しんで描きました。オーダー作品も写実画になるので、この作品で写実表現の感を取り戻しました。

Since Elster’s painting was completed, I uploaded the production process on YouTube. The first Japanese painting I made was a crow with a red background, so this time I went back to basics and made the background red. When I first started learning Japanese painting, I didn’t know anything about the production process, so I managed to finish the work under the teacher’s guidance. Now that I became independence, I’m happy to be able to complete it without hesitation, and I felt my growth. I also enjoyed drawing the combination of the realistic expression of the motif for the first time in a while and the traditional Japanese pattern. Custom-made work would be also representational art, this work reminded me the senses of realistic expression.

Salut d’amour

Group exhibition

来月末に行われるグループ展への参加が決まりました。オープニングでピアノも弾きます。詳細が分かり次第、追ってお知らせするつもりです。沢山のアーティストが参加するので、展示出来るのは小品数点です。予定変更して、Elsterの絵をオーダー品より先に完成させてグループ展で展示したいです。

It wad decided that I will participate in a group exhibition that’ll be held at the end of next month. Also, I’ll play the piano on the opening day. I’ll post as soon as I have more details. Since many artists will participate, only a few small pieces can be exhibited. It’s better to reschedule that prioritizing the completion of Elster’s painting over the custom-made work, so that Elster could be exhibited.

https://www.berlin.de/en/events/2508806-2842498-48-hours-neukoelln.en.html

New video

新しいビデオをYouTubeにアップしました。約10分の動画です。この作品は前回のバラの絵と同時進行で作っていたので早く完成させることが出来ました。チャイコフスキーの曲から題名をつけました。

I uploaded a new video on YouTube. It’s about for 10 minutes movie. I was able to complete this work quickly because I was making it at the same time as the last rose painting. The title comes from Tchaikovsky’s piece.

Waltz of the flowers

Second half of the video

制作過程の後半部分の動画をYouTubeにアップしました。複数の場面をスムーズに繋ぐのが難しいものです。後半はタイムラプス機能を多用して約10分間の動画になりました。日本画の工程の面白さと面倒くささを今後も少しずつ配信出来たらと思います。

I uploaded a video of the second half of the production process to YouTube. It is difficult to connect multiple scenes smoothly. In the second half, the time-lapse function was heavily used and it became a video of about 10 minutes. I hope that I can continue to deliver the fun and troublesomeness of the Japanese painting process through YouTube little by little.

Tea for two

New video

日本画制作工程の動画を作りました。まずは前半部分です。改めて観ると画面が暗いかもしれないと思いました。見せ方とか色々改善点はありそうですが、とりあえず頑張りました。後半部分もそのうちアップします。動画作成はやってみると案外楽しかったです。ゆるゆるとマイペースで続けられたらと思います。爪が紫キャベツで染まってる部分があるのがちょっと恥ずかしい😳

I made a video of the Japanese painting production process. This is the first half of the process. I thought that the screen might be a little bit dark when I watched it again. Probably there are various improvements such as how to show, but I did my best for the time being. The second half will be uploaded in the near future. Making videos was surprisingly fun. I wish I could continue to do it loosely and with my pace. I’m a little embarrassed that some of my nails are stained with red cabbage in the video 😳

YouTube channel

私の作品や制作過程の動画を載せたYouTubeチャンネルを作りました。プレゼンの資料に制作工程の動画のリンクを貼りたかったのでYouTubeをアーカイブ代わりに使おうと思い立ちました。今は短い動画しかアップしていませんが、将来はもっと長い制作風景など載せれたら嬉しいです。でもいつも絵を描くのに精一杯なので、どうなるかは分かりません。ただ私のアートの目的の一つが『美しい日本文化を世界に広める事に貢献する事』なので、このチャンネルをそれに活かせたら理想的です。

I made a YouTube channel with videos regarding with my works and production process. I wanted to put a link to a video of the making process in my presentation slideshow, so I decided to use YouTube as an archive. I’m only uploading short videos now, but I’d be happy if I could post longer production scenes in the future. But I don’t know whether it’s possible or not because I’m always using my all concentrations for painting. However, one of the purposes of my art is to contribute to the spread of beautiful Japanese culture to the world, so it’d be ideal if I could use this channel for that purpose.

Information

Ich werde einen Präsentation über meine Kunst im Kunstsalon halten. Ich bringe einige Gemälde mit und erkläre den Herstellungsprozess, die Ambitionen und Erfahrungen anhand einer Diashow. Je nach Situation spiele ich zu dieser Zeit Flügel.

Datum: 14.4.2023 (Freitag) um 20Uhr (ab 19.30 kommen)
Ort: Karl-Marx Str. 162, 12043 Berlin (bitte klingeln “Rummel”).
Eintritt: Essen.

Bitte bringen Sie etwas zu essen mit. Nach der Präsentation essen, trinken und plaudern wir alle zusammen. Bitte kommen Sie, wenn Sie Zeit haben 🙂

Presentation

4月にNeuköllnという場所にあるKunstsalon(芸術家や音楽家が作品や演奏を発表する場)でプレゼンを行うことになりそうです。実際に作品を数点持って行き、その来歴や製作方法などを説明します。先週から新たに作り始めた作品も発表出来る様に頑張ります。めっちゃ楽しみです!!

Perhaps I’ll be giving a presentation at the Kunstsalon (a place where artists and musicians present their works and performances) in Neukölln in April. I’ll actually bring some works and explain their origins and production methods, etc. I’ll do my best to be able to show the new work I started making last week. Can’t wait!!

New statement

私のアートの方向性が随分と変わったのでArtist statementの内容も刷新しました。このウェブサイトのホーム画面に独語、英語、日本語で載せています。以前は世間や環境、状況に対して、作品のメッセージを通して問題提起する事はアーティストの社会的役割の一つだと思ってました。ただ私の場合は心境の変化を経て、色んな事象を遥か遠くから眺めるようになったら、作品を通して何かを訴える事は私のやりたい事ではないと気付きました。今は美しい作品によってお客さんが感動してくれたらただそれだけで満足です^ ^

Since the direction of my art has changed considerably, I have also renewed the content of my artist statement. It’s on the home screen of this website in German, English and Japanese. previously, I used to think that it was one of the artist’s social roles to pose problems to the world, the environment, and the situation through the message of the work. However, in my case, after the change of state of mind and seeing various phenomena from afar, I realized that appealing something through my work was not what I wanted to do. Right now, I’m just satisfied if observers are moved by my beautiful work 🙂

Invitation card

招待状が完成したのでSNSに載せました。そして今気づいたのですが木曜日(Donnerstag)の綴りが間違っている!!まあ仕方ないので諦めます😅今は展示に向けて準備中です。楽しみです^ ^

The invitation card was completed and I posted it on SNS. But I just realized that I mistook the spelling of Donnerstag. OMG!! I gave up it’s unavoidable, anyways… Now I’m preparing for something towards exhibition. Looking forward to next Thursday:)