Recommendation letter 2

何とか5枚の推薦書が手に入りました。ほぼ間違いなくビザは取れると思います、多分。。これから他の書類を微調整して矛盾の無い内容に揃えます。うまくいきます様に^ ^

I could get 5 recommendation letters somehow. In all likelihood I can get a visa, maybe. From now on I’ll adjust all contents of documents so that there’s no contradiction. Hope everything’s gonna be all right:)

Gruppenausstellung

私の預かり知らぬ間に私のグループ展への参加が決まってました^ ^今朝、下のフライヤーがメールで送られてきて驚きました。しかも載せてる絵は今、日本にあるので急遽似たような作品作るかも。9月6日から8日までベルリンのギャラリーで開かれるらしいです。8日のパーティーの日にピアノ弾きます♪

My participation in the group exhibition was decided before I knew it 🙂 This morning, below flyer was sent to me, I was surprised. And the picture on the flyer is now in Japan, I might make similar one immediately. It’ll be held at a gallery in Berlin Neukölln from September 6th to 8th. I’ll play the piano at the party on 8th ♪

Recommendation letter

ビザの取得に恐らく一番重要な事はドイツに住む現地人から今後の仕事を確約する推薦書を得る事です。昨年知り合ったギャラリスト2名とアーティストの友人達にお願いして今書いてもらってます。私と仕事したいからドイツに長く滞在してもらいたい、みたいな内容^ ^皆さん忙しいのに協力してくれて超ありがたいです。まだまだ必要書類があるので苦手ですが紙仕事を続けます。

Probably the most important thing in getting visa is to gain recommendation letters from a local in Germany that promises me future job. I ask two gallerists I met last year and friends of artist to write it now. Eg, “I want her to stay here longer because I wanna work with her “, etc:) I really appreciate their cooperation even though everyone is busy. I still continue to make the necessary documents, (I am not good at paper works though).

Cover letter

履歴書とそれに付随して提出するCover Letterを作成しました。カバーレターには具体的なプランや自分を売り込む内容を書きます。最近漸くself management というものが分かってきました。会社員の頃は与えられた仕事をこなしていると月給が貰えましたが、今はそうは行きません。でもやりたい事を見つけて実現していく今の仕事の方が私は楽しいです。今制作中の木工作品は上手くすると色んな物とコラボ出来るのではと目論んでます。例えば木製楽器とか家具とか。いつかドイツの職人さんとコラボしたいです^ ^

I made a cover letter attached with CV. In the cover letter, I write a specific plan, and my policy as an artist. Recently, I’ve finally come to understand what is called self management. When I was an office worker, I got a monthly salary when I was just doing the job given by bosses, but now I can’t. However, I rather enjoy my current job of finding what I want to do and realizing it. I am planning to collaborate with various things if the wooden craft art work currently being produced is successful. For example, wooden musical instruments and furniture. I want to collaborate with a German craftsman one day:)

Wasserstoff

色々検討した結果、ハンブルクで行われるビエンナーレのみ参加しようと思います。参加条件には絵のサイズ規定があり、昨年ベルリンで描いたフラミンゴの絵が丁度規定内に収まるのでこちらを出品します。ただ展示のテーマが『水素』なので絵の題を変える必要と内容説明を辻褄合う様に捻くり出さねばなりません。ビザの書類作りとビエンナーレの申し込み書作り頑張ります。

As a result of the considerations, I decided to join only biennale in Hamburg. There is a size regulation for the painting in the participation condition, and the flamingo one I drew in Berlin last year fits within the regulation, so I will exhibit it. But I need to change the title of painting and match the description of it to the theme of exhibition “hydrogen” (Wasserstoff). I’ll make an effort to make application letters to biennale and documents for visa:)

Debut as a pianist?

今日何故かギャラリーのオープニングパーティーにピアニストとして呼ばれたので行ってきました笑。去年個展をさせてもらったギャラリーです。拍手を頂きありがたかったですがもっと練習して精度を上げたいです^ ^

I don’t know why but a gallery’s owner invited me as a pianist to an opening party at her gallery where I hold my solo exhibition last year. It was thankful for applause to my play, but I want to be more nice player lol.

Biennale and exhibition

ビザの申請日を再度確認してたら空きがあったので、9月末に移しました。そしてヨガマスターでもある友人アーティストから、ハンブルク市のビエンナーレとウルム市の展覧会を紹介されたので、参加するかもです。ハンブルクの方は新しい作品が必要になりそう且つ締め切りが9月末なので、ビザ申請と並行して進められるか微妙。でもドイツでアーティストとして実績を作るには大きなチャンスでもあります。やる事が山積なので優先順位を付けねばならんです!

I found out the cancellation of the date of visa application, so I transferred my date of application from November to end of September. And my artist friend who is an also yoga master introduced me a biennale in Hamburg and exhibition in Ulm, I wanna join them. For the biennale, I need to make a new work and its deadline is end of September, but not sure I can do it while preparing a visa application. However, it’s a big opportunity for me to make connections and achievements in Germany. I should set priorities because I have to do something a lot.