Information

Ich werde einen Präsentation über meine Kunst im Kunstsalon halten. Ich bringe einige Gemälde mit und erkläre den Herstellungsprozess, die Ambitionen und Erfahrungen anhand einer Diashow. Je nach Situation spiele ich zu dieser Zeit Flügel.

Datum: 14.4.2023 (Freitag) um 20Uhr (ab 19.30 kommen)
Ort: Karl-Marx Str. 162, 12043 Berlin (bitte klingeln “Rummel”).
Eintritt: Essen.

Bitte bringen Sie etwas zu essen mit. Nach der Präsentation essen, trinken und plaudern wir alle zusammen. Bitte kommen Sie, wenn Sie Zeit haben 🙂

YouTube channel

私の作品や制作過程の動画を載せたYouTubeチャンネルを作りました。プレゼンの資料に制作工程の動画のリンクを貼りたかったのでYouTubeをアーカイブ代わりに使おうと思い立ちました。今は短い動画しかアップしていませんが、将来はもっと長い制作風景など載せれたら嬉しいです。でもいつも絵を描くのに精一杯なので、どうなるかは分かりません。ただ私のアートの目的の一つが『美しい日本文化を世界に広める事に貢献する事』なので、このチャンネルをそれに活かせたら理想的です。

I made a YouTube channel with videos regarding with my works and production process. I wanted to put a link to a video of the making process in my presentation slideshow, so I decided to use YouTube as an archive. I’m only uploading short videos now, but I’d be happy if I could post longer production scenes in the future. But I don’t know whether it’s possible or not because I’m always using my all concentrations for painting. However, one of the purposes of my art is to contribute to the spread of beautiful Japanese culture to the world, so it’d be ideal if I could use this channel for that purpose.

Exploring

今パワポを使ってプレゼン用の資料を作っています。イラストから現作品までの自分の絵の変遷をまとめていると、いかに私が自分独自のアートのテーマを模索し色々な作品を作り続けてきたかがよく分かりした。この試行錯誤は私だけではなく、ほぼ全てのアーティストの人に共通すると思いますが、私は『音楽』というテーマに辿り着くのに時間かかりました。よくよく考えたら私は自分の人生の時間を絵よりも圧倒的にピアノの為に使って来ました。なので絵と音楽が私の中で繋がった今は、やっと何か確固たるものを掴めたような心境です。

I’m currently using PowerPoint to create presentation materials. When I was summarizing the transition of my paintings from illustration to the current work, I could realize that how I explored my original art theme and continued to create various works. This trial and error is not just for me, I think it’s common for almost all artists, but it took me a long time to arrive at the theme of “music”. Come to think of it, I have spent most of my life playing the piano rather than painting. So now that painting and music are connected in me, I feel like I’ve finally grasped something definite.

Complete

新しい作品が完成したのでギャラリーに載せました。1月に友人の娘さんが所属するコーラスグループのコンサートに行ったのですが、ハーモニーがとても美しく感動したので作品にしました。多種多様の花々はコーラスメンバーを表していて、彼らの声の響きが作るバイブレーションが周りに共振共鳴して広がっていっている様子をイメージして画面を構成しました。ハーモニーの美しさが再現出来ていたら幸いです。

I just finished a new work and uploaded it in the gallery. In January, I went to a chorus group concert that my friend’s daughter belongs to, and I expressed the impression of their beautiful harmony in Japanese painting art. A wide variety of flowers represent the chorus members. And I imagined that the vibrations created by the sound of their voices resonate and spread around. I’d be happy if the beauty of harmony could be reproduced in the picture:)

Presentation

4月にNeuköllnという場所にあるKunstsalon(芸術家や音楽家が作品や演奏を発表する場)でプレゼンを行うことになりそうです。実際に作品を数点持って行き、その来歴や製作方法などを説明します。先週から新たに作り始めた作品も発表出来る様に頑張ります。めっちゃ楽しみです!!

Perhaps I’ll be giving a presentation at the Kunstsalon (a place where artists and musicians present their works and performances) in Neukölln in April. I’ll actually bring some works and explain their origins and production methods, etc. I’ll do my best to be able to show the new work I started making last week. Can’t wait!!

Process

自分のアートは完成までどれだけの工程を経ているのかの忘備録。1,素材の木の角に紙やすり。2,下地の胡粉を塗る(メディウム入り)。3,水干絵の具で下地の色を塗る。4,大まかなデザインを考える。5,実寸大の紙に下書きを描く。6,カーボン紙で板に下書きを念写。7,下書きに沿って胡粉を盛り上げる。8,水干や岩絵具を絵全体に適当に散らして色の層を作る。9,一部に銀箔を貼る。10,ドーサで銀箔の錆止め。11,岩絵具で全体を着色。12,金雲母で縁の線を描く。以上、改めて日本画は本当に工程の多い手間暇のかかる画法ですが完成した時の喜びが大きいです。

A memorandum of how many processes my art has gone through to completion. 1, Sandpaper on the corner of the material wood. 2, Apply gofun (including Medium) as a base. 3, Paint the base color with mud paint. 4, Think about a rough design. 5,Draw a draft on the actual size paper of the work. 6, Copy the draft on the board with carbon paper. 7, Pilling up the gofun according to the lines of draft. 8, Sprinkle mud paint and mineral pigments over the entire picture to create layers of color. 9,Put silver leaf on a part of work. 10, Rust prevention of silver leaf with dosa. 11, Color the whole with mineral pigments. 12, Draw the edge line with gold mica. Once again, Japanese painting is a making technique that takes a lot of time and effort, but it gives me great joy when it is completed.

New statement

私のアートの方向性が随分と変わったのでArtist statementの内容も刷新しました。このウェブサイトのホーム画面に独語、英語、日本語で載せています。以前は世間や環境、状況に対して、作品のメッセージを通して問題提起する事はアーティストの社会的役割の一つだと思ってました。ただ私の場合は心境の変化を経て、色んな事象を遥か遠くから眺めるようになったら、作品を通して何かを訴える事は私のやりたい事ではないと気付きました。今は美しい作品によってお客さんが感動してくれたらただそれだけで満足です^ ^

Since the direction of my art has changed considerably, I have also renewed the content of my artist statement. It’s on the home screen of this website in German, English and Japanese. previously, I used to think that it was one of the artist’s social roles to pose problems to the world, the environment, and the situation through the message of the work. However, in my case, after the change of state of mind and seeing various phenomena from afar, I realized that appealing something through my work was not what I wanted to do. Right now, I’m just satisfied if observers are moved by my beautiful work 🙂

Finally

約2ヶ月半かかった作品が漸く完成しました!制作は楽しかったと同時に物凄く大変でした。音楽の流れが始まりからクライマックスに向かい螺旋状に上昇していく様子を表したかったので、まず画面構成が難しかったです。そして沢山のモチーフと色を使いつつも画面が重くならないように、色面構成にも気を使いました。この作品は、録音や映像では感じることの出来ない生の演奏から感じるエネルギーや臨場感、そして感動をどうすれば記憶に残せるか、という想いから生まれました。我ながらとても美しい作品に仕上がりました。作品を見る人に私がその時感じた音楽の感動が伝われば嬉しいです。

The work that took about two and a half months has finally been completed! It was fun to make, but at the same time it was really hard. First of all, the picture composition was difficult because I wanted to express how the flow of music spirals upwards from the beginning to the climax. I also paid attention to the color composition so that the painting wouldn’t be heavy even though I used a lot of motifs and colors. This work was born from the idea of ​​how to memorize the energy, realism, and excitement that can be felt from live performances that cannot be felt with recordings or videos. I flatter myself that this work is so beautiful. I’d be happy if the impression of music that I felt at that time was conveyed to those who saw this one.

Tree

家の近所で大きなクリスマスツリーを見つけました。皆様良いクリスマスとお年をお過ごし下さい🌅

I found out a big sized Christmas tree near my apartment. Have a nice Christmas and new year🎄

Link

今制作してる作品は以前書いた通り、音楽そのものを絵で表現しようと試みています。ヨーロッパで生まれたクラシック音楽と日本画(最近は和の工芸アートになりつつありますが)を融合する事は私にとっては自然な事です。それはやはり、私自身が幼少の頃からクラシックピアノを学んできて、私にとって最も身近な音楽がクラシック音楽だからです。そういう意味では、今回の作品は私の中にある音楽への想いと和の文化への想いが違和感なく繋がりました。又もや板の両面に描いてるので大変な作業ですが、楽しんで制作しています^ ^

As I wrote before, I am trying to express the music itself through painting. It’s natural for me to combine European classical music with my Japanese painting (which is becoming a Japanese craft art these days, though). This is because I myself have been studying classical piano since I was a child, and the music that is most familiar to me is classical music. In that sense, this work connects my passion for music and my passion for Japanese culture without Incompatibility. Actually it’s hard work because I’m drawing on both sides of the board again, but I enjoy to make it 🙂