Good news

2年前ベルリンでアーティストインレジデンスに参加していた時のシェアメイト達が昨日ロンドンからベルリンに戻って来ました☆彼らに会うのは2年ぶりです。めちゃくちゃ楽しみです!

My sharemates, who were attending an artist-in-residence in Berlin two years ago, returned to Berlin from London yesterday. I’ll meet them for the first time in two years. Really looking forward to seeing them, super!!

Finissage

今カフェで開催中の個展は7月末で終了する事になりそうです。半年近く展示させてもらえてありがたき幸せでした。次の展示の予定は未定ですが、何か決まれば嬉しいです。数日前からキューブの日本画”秋”の制作を始めました。今回は作業過程を動画と写真に収めようと思います。どうやら細かすぎて一見すると絵に見え難いみたいなので撮影した方が良いのかなと思いました。自分で作っておいてなんですが、相当手間のかかる作品なんです、このキューブは…でも楽しくもあります^ ^

The solo exhibition currently being held at the cafe is likely to end at the end of July. I was very happy to be able to exhibit it for almost half a year. The schedule for the next exhibition is undecided, but I’d be happy if something was decided. Few days ago, I started to make a new cubed work “Autumn”. This time I’ll record the work process in videos and photos. At first glance, seems that it doesn’t look like a painting because it’s too detailed, so I think it would be better to shoot it. I decided its design by myself , but it’s a work that takes a lot of time to make, how hard it is… but it’s also fun:)

415Hz

現代のピアノは440Hzが標準ですが、私の今所有しているピアノは415Hz、つまり半音低い設定です。私は絶対音感を持たないので半音低い事に今日まで気づいてなかった😅そう言えば調律師さんに440Hzにしたら弦が切れる可能性があると言われたので、元々415Hzで作られ、そのピッチを維持してきたピアノかもしれません。バロック時代の標準ピッチが415Hzだそうですが、流石に多分そこまで私のピアノは古くないです。ただバッハから始まりドビュッシー位までは古典調律で一般的に作曲されており、415Hzは彼らの曲を美しく奏でるのに適しているそうです。先週からチャイコフスキーの曲を譜読みし始めましたが、美しく奏でられる様、練習頑張ります♪

440Hz is standard for modern pianos, but my piano has a setting of 415Hz, which is a semitone lower. Until today I haven’t noticed that it’s a semitone lower because I don’t have perfect pitch:p The tuner told me that if I set it to 440Hz, the strings could break, so it may be that the piano was originally made at 415Hz and was maintained it for a long period. The standard pitch in the Baroque era is 415Hz, but my piano is maybe not so old. However, the era from Bach to Debussy, they are generally composed in classical tunes, and 415Hz seems to be suitable for playing their songs beautifully. I started reading Tchaikovsky’s songs last week, I’ll do my best to practice so that I can play it beautifully.

Syu. Ha. Ri

日本の伝統文化や武道の継承過程において『守破離』という言葉があります。まずは伝統や形式を守る第一段階(守)、次にその型を応用、改良する第二段階(破)、そして独自の型を創造し自立する第三段階(離)。私はようやく自分の日本画における『離』を見出せた気がします。日本にいる頃は主にアカデミックな手法の日本画を制作する先生に習っていたので、私もアカデミック(?)な作品を描く事から始めました。でも段々自分の描きたい主題が変わり、自分独自の日本画の模索を始めましたが明確なものは見つからず迷走していたと思います。ドイツに来てから沢山の自由なアートや人々と関わる事で、私が囚われていた日本画の常識を壊す事が出来て、今とても楽しく作品を制作出来ています。今後も私独自の日本画アートを追求していく所存です。

In the process of inheriting traditional Japanese culture and martial arts, there is the word “shuhari”. The first step is to learn traditions and forms (keep; Syu), then the second step to apply and improve the forms (break; Ha), and the third step to become independent and create the new forms (separation; Ri). I feel that I have finally found the “Ri” in my Japanese painting. When I was in Japan, I was mainly learning from a teacher who makes Japanese paintings with academic techniques, so I also started by making academic (?) works. However, the subject I wanted to paint gradually changed, and I started searching for my own expressions for Japanese painting, but I was straying because I couldn’t find a clear uniqueness. Since I came to Germany, I have been able to break the common sense of Japanese painting that I was trapped in by interacting with a lot of free art and people, and now I am enjoying making works very much. I’ll continue to pursue my original Japanese painting art 🙂

Cubed work 3

新しい立方体作品が完成しました。前のテーマは春だったので今回は夏です。夏の太陽によって景色が色鮮やかになる様を表現しました。制作中はいつもYouTubeで何かしらの音楽を流してますが、今回は辻井伸行さんのピアノにハマってずっと聴いてました。彼のピアノは癖がなくて音が美しいので心に響きます。美しい音で人を感動させられるって素晴らしいです。私も美しい作品で人を感動させられる様なアーティストを目指します^ ^

A new cubed work was completed. Previous theme was spring and this one is summer. I expressed the color of scenery becoming vivid by summer’s sunshine. While making I always listen some music via YouTube, and this time I was into the play by pianist Nobuyuki Tsujii. His piano has no quirks and the sound is really beautiful, so it touches my heart. It’s wonderful to be able to impress people with beautiful sounds. I also aim to be an artist who can impress people with beautiful works:)

Spargel

ドイツの春の旬の野菜と言えばホワイトアスパラガスです。買ってきて料理してみましたが、ドイツ定番の味付けが分からなかったのでバター醤油で炒めました。これはこれで美味しかったです。でも次はドイツ風の味付けに挑戦しようと思います(多分クリーム系?)。

White asparagus is the seasonal vegetable in spring in Germany. I bought it and tried to cook it, but I didn’t know the standard German seasoning, so I grilled it in butter and soy sauce. It was tasty good:) But next time I’m going to try German-style seasoning (maybe cream taste??).

Piano teacher

今日からピアノの先生デビューしました(ちなみに大学生の時、ピアノの先生の代理で時々教えた事はあります)。友人の娘さんがピアノの先生を探していた所、私がピアノを購入したので早速習いに来てくれました。彼女は歌手を目指していてピアノを弾きながら歌えるようになりたいとの事です。彼女の歌声はとても綺麗で耳と音感が良いので、きっと上達が早いと思います。私も基礎を見直す事が出来るので彼女にレッスンする事は再勉強になり有難いです。そして英語とドイツ語の音楽用語もこれから勉強します。楽しみです♪

I made my debut as a piano teacher from today (Btw, when I was a college student, I sometimes taught instead of my piano teacher). My friend’s daughter was looking for a piano teacher, and she came to learn it immediately because she got interested in my piano. She wants to be a singer and be able to sing while playing the piano. Her singing voice is very beautiful and she has good ears and the sense of sound, so I’m sure she will improve quickly. And also, for me, it’s good opportunity to re-study the fundamentals of the piano by teaching her it, it’s thankful. And I’ll learn music terms in English and German from now on, it’s exciting🎼

Tuning

今日はピアノの調律と修理をしてもらいました。だいぶ弦が緩んでチェンバロみたいな音になってた部分とか異音がする部分とかを色々丁寧に直して頂き、音がすごくクリアで美しくなりました。音の大きさは内部や後ろ側に毛布とかの布を置いて響きを低減させるしか無いようです。このピアノは100歳超えてるらしいですが、そんな古さは全く感じない美しい音が鳴ります。きっと100年以上の間に沢山持ち主が代わったのでしょうが、今は縁有って私へと辿り着きました。大事に使いたいと思います^ ^

I had the piano tuned and repaired today. The sound became very clear and beautiful by carefully fixing the parts where the strings became loose and sounded like a harpsichord and the parts where there was a strange noise. A tuner said the loudness of the sound can only be reduced by placing a blanket or other cloth inside or behind it. Seems that this piano is over 100 years old, but it produces a beautiful sound that doesn’t feel that old at all. I bet many owners have changed between 100 years, and now I own it, this encounter is wonderfull. I want to cherish to use it:)

Transportation

明日いよいよ我が家にピアノが搬入されます。超楽しみです^ ^ただし音程の狂いがあるのと最低音のハンマーと弦を繋ぐ紐が切れているので、調律と修理が来週成されます。それから物凄く華やかな音のピアノなのですが強弱の幅が狭くて微妙な表現が今のままだとやりにくいので、調律師さんに調整してもらいたく思ってます。

The piano will finally be transported to my place tomorrow. I’m really looking forward to it! However, the tuning and repair will be done next week because the pitch is out of sync and the parts connecting the lowest note hammer and the strings is broken. Also, the piano has a very gorgeous sound, but the range of ff to pp is narrow and it’s difficult to do subtle expressions as it is, so I want a piano tuner to adjust it 🙂

Klavier

ここ2週間ほど中古ピアノを探していましたが、中々ピアノ提供者とのタイミングが合わなかったりで難航していました。でも今日訪問した方のピアノを購入する事に決めました!昨年の10月からずっと毎週ピアノ練習室に通い練習していましたが足の指の怪我以来、行動範囲が制限された事もあり行けていませんでした。楽器の場合、時々の練習では指が著しく劣化するので元の動きを取り戻すのが本当に大変です。でもこれからは毎日練習できます♪ 5歳から始めたピアノは私にとってライフワークです^ ^

I’ve been looking for a used piano for the past two weeks, but I’ve had a difficult time because a timing with the piano provider didn’t fit and so on. But I decided to buy the piano of the one I visited today! I have been practicing by going to the piano practice room every week since October of last year, but since my toes were injured, I couldn’t go because my range of activity was restricted. In the case of musical instruments, it’s really difficult to regain the original movement because the fingers deteriorate significantly with occasional practice. However I can play it everyday from now on 🎹 The piano that I started at the age of 5 is my lifework 🙂