My opinion

我々人間は何万年も前からウイルスや細菌等の微生物と共存して生きています。我々の体内には無数の微生物がおり、彼らが免疫系の一部を担っていて外界からの新規微生物と闘ってくれています。そうやって日々自らの免疫機能を維持または高めています。そんな我々がPCR検査を受けたとします。この検査法では常在ウイルスか新型コロナかを識別出来ません。何故ならウイルスは無数に存在しその多くが似た様な遺伝子を持つからです。でも今の風潮ではPCR陽性=コロナ感染者とカウントされます。おかしな話ですね。また無症状の人が感染源になるのか?無症状なのはその人の免疫系がウイルスに勝っており、体内でウイルスは増殖してないので人に移すリスクは極めて低いと思います。そもそも今までもっと死亡率の高いインフルや肺炎球菌に対して無症状の人がそんな事を気にしていたでしょうか?TV等の報道はまるで恐怖心を植え付けるかの様にあらゆる刷り込みのトリックが使われていますね。では何故そんなトリックが必要なのかは、自分で調べて納得のいく答えを導き出すしかないと思いますが、色んな情報を調べて理論的に理解する事で恐怖心を軽減させられると思います。※上記意見は一応生物学的知識に基づく私見です。※ドイツ医師団の告発映像見つけました https://www.dailymotion.com/video/x7ul0zq

We humans have lived in coexistence with microorganisms such as viruses and bacteria for tens of thousands of years. There are innumerable microorganisms in our body, they are a part of the immune system and fight new microorganisms from the outside world. That is how we maintain or enhance our own immune function day by day. Suppose we try a PCR test. This test does not distinguish between indigenous virus inside body and new corona. Because viruses are innumerable and many have similar genes. But in the current way, PCR positive = corona infected person is counted. It’s a strange story. Will asymptomatic people become the source of infection? Asymptomatic is because the person’s immune system is superior to the virus, and the virus does not multiply in the body, so the risk of transferring it to another person is extremely low. In the first place, did people who were asymptomatic to flu and Streptococcus pneumoniae, which have a higher mortality rate, care about such a thing? The tricks with imprinting are used in TV and other reports as if to instill fear. So why do they use such a trick? We have to find out by ourselves and come up with a convincing answer. I think you can alleviate your fear by studying various information and understanding it theoretically. *The above opinion is my personal one based on biological knowledge. *i found out below accusation video by doctors in Germany https://www.dailymotion.com/video/x7ul0zq

Looking back

久しぶりに友人知人に出会い、皆さんからドイツでの体験についての慰労の言葉を頂きました。確かに状況が急変した時は一時的に色々と大変でした。でも振り返るとロックダウン前もその最中も後もずっと絵を描いてたし、私の1番やりたい事(絵)を自由に出来る生活を心から楽しんでました。外側の状況がどうであろうと、常にぶれない何かが自分の内にある事はとても大切であると悟りました^ ^

After half a year I met some friends, who warmly gave me words of comfort about my experience in Germany. Indeed it was hard time temporarily when the circumstances changed worsening rapidly. However I was making works whole time before quarantine, under quarantine and after quarantine, I really enjoyed my life because I could freely do the things(painting) I wanna do the most. I realized it’s quite important to have unshakable things inside me no matter what the outside situation is.

Jet lag and notice

水曜日に日本に帰って来ましたが中々時差ボケが治りません。朝から昼になると睡魔が襲って来ます。早く慣れたいものです。それと少し先ですが10月に滋賀でグループ展に参加します。それに向けて作品制作準備を始めます。楽しみです^ ^

I came back to Japan on Wednesday, now I’m still suffering from jet lag. I feel heavy drowsiness from morning to noon. I wanna get used to Japan time soon. And it was decided to join a group exhibition in Shiga in October. I’ll start making works towards that, can’t wait:)

Record cover

前の私の個展で知り合いになったsound artist の方からレコードカバーの制作を依頼されました。私にとってドイツでの初めての仕事です!めっちゃ嬉しい🥰音源はまだ出来てないので彼の歴史や過去の作品からイメージを膨らませて描きました。とても気に入ってくれた様です。ありがたき幸せ^ ^

A sound artist who came to my previous solo exhibition offered me to make a painting for his record cover. It’s my first job in Germany, so happy!! The sounds have not completed yet, so I got inspiration from his history and his past work. Seems that he likes my work, it’s my pleasure:)

New work

昨日から始まったライプツィヒでのグループ展で新作を展示しています。題はSound Circle-unison-です。壁に飾る予定でしたがスペースが無くて床に直置きになったけど、タイルとピッタリで良い感じになりました。今後日本画ではこの分割&組み合わせシリーズを続けます。持ち運びが超楽なんです^ ^

My new work is displayed at group exhibition started yesterday in Leipzig. The title is “Sound Circle”-unison-. I was planning to put it on the wall, it was put on the floor due to lack of space, but it’d be so nice matting with tiles pattern. I expect to keep making “split and combine series” for Japanese painting, because it’s pretty easy to bring 🙂

Finissage

今日無事に8日間の個展が終わりました。初日は沢山の人が来てくれたけどそれ以降はチラホラと人が来るという感じ。正直もっと多くの人に来てもらいたかったけど、まだコロナ継続中なので難しいのでしょう。でも来てくれた人皆さん、総じて良い反応でした。それが何よりも嬉しいです^ ^とにかく良い経験をさせて貰えてハッピーです。次はライプツィヒでのグループ展です。詳細は追ってまた。そしてまだ未定ですが、ライプツィヒでも個展をするかもしれません。条件はドイツ滞在の更なる延長。今はどうするか思案中です。とても難しい選択であります。

My solo exhibition for eight days was done peacefully. On opening day, many people has come, but after next days only a few people visited. To be honest, I wanted many people to come more, but seems that it’s difficult for those who have anxiety against virus. However almost of the all visitors gave a good response for my works, it’s my pleasure:) Anyways I feel so happy giving me this great chance and experience. Next, I’ll join a group exhibition at Leipzig soon, let you know about details. And not decided yet, but second solo exhibition might be held in Leipzig, if I stay Germany more longer. Now I’m thinking how should I do, it’s quite tough decision for me.

Green tea bake

昨日7時間かけてギャラリーで絵の展示準備をして来ました。窓拭いたり床掃除したり色々大変でしたが何とか良い感じに収まりました。そして明日夜のオープニングパーティーの為に抹茶ケーキ作ってみました。美味しく出来ました〜ドイツの人にウケると良いな^ ^

Yesterday the preparation of display at gallery was completed taking seven hours. Although it was quite hard work to do something such as window cleaning, floor sweeping and so on, we could do preparing somehow. And I made a green tea bake for tomorrow opening party. Yummy ! Hope German people like this taste:)

Share mates

私には2人のシェアメイトがいます。2人はニュージーランド人で、sound artistのクロビスとそのパートナーのガーリンです。私の今の絵のテーマである音楽と絵の融合を全くの偶然ですがクロビスも実践していて、彼の場合は音楽側から3Dバーチャルを使ってアプローチしてます。ガーリンはアーティストでは無いけどシェフ兼ギタリストの素敵な女性です。彼女の影響で手抜きしない料理を私も始めました。2人は本当に良い人達で改めて彼らとシェア出来てラッキーだと日々感じてます。もし1人で今の状況に置かれてたら鬱々としてたかもしれない。彼らとの生活が今はとても楽しいです。

Now I share the apartment with two people, Clovis and his partner Garling, who were from New Zealand. Clovis is a sound artist and coincidentally has a theme of integration between music and art which is same as my current theme of work. He approaches that from music side using 3D virtual equipment. Garling isn’t an artist, but chef and guitarist. She’s really wonderful person, and taught me the splendor of cooking without corner-cutting. I feel so happy and lucky to share with them because they’re very nice people. If I’ve lived by myself here, I might have been depressed due to this situation. I enjoy this life together with them!

Recent status 4

先日帰国を検討しましたが日本もドイツも双方共にあらゆる規制強化中で現実的ではないので諦めました。そもそもベルリンに来た最大の目的は絵の展示をする事です。レジデンス主催者は6月末にグループ展をライプツィヒで行う予定でいます。それまでは私もドイツにいる予定ですが6月すら怪しい場合は帰国を早めるつもりです。予測不能な未来を気にしてても仕方ないので、今出来る事を楽しんでます。絵を描き、ピアノを弾き、ギターを弾きつつ歌を歌い、普段は作らない凝った料理を作り、縫い物したり、少し散歩したり…それからジョジョアプリでジョジョの漫画を無料で読んでます。まるで雅な道楽者の様です^ ^この状況が永遠に続く訳では無いので、逆に貴重な時間と捉えます。

The other day I considered going back to Japan but gave up right now, because, Japan and Germany, both countries keep implementing tighter regulations. First of all, the biggest purpose of coming Berlin was joining the exhibition. Our organizer has a plan to hold an exhibition at Leipzig in the end of June, I’ll stay here till finishing the exhibition. But if it’s hard to do that even June, I’ll return home faster. Anyway, it’s nonsense to worry about the unpredictable future, I enjoy my current life to do something such as painting, piano, guitar while singing, cooking, sewing, walking a little bit… and reading comics Jojo for free using application. I’m like an elegant hobbyist 🙂 This situation by no means continue eternally, i try to think it’s meaningful time.

Piano

なんと、私が暮らしてるアパートにピアノが来る事になりました!!嬉しすぎる❣️実は今所属してるレジデンス先がベルリンのギャラリーを手放す事になり、そこに置かれてたピアノを近隣の人に渡す事を昨日聞かされて二重のショックを受けてました。ピアノ無しでここで暮らすのはとても耐えられないと思い本気で帰国を検討してました。でも私のピアノ愛に負けて?ここに置く事に変更されました。ちなみにギャラリーは今後ライプツィヒで運営されます。ピアノの件は一安心…

It was decided that the piano will be delivered at my apartment! Wow!!! In fact, our organizer made a decision to quit the gallery at Berlin and the piano there’s at gallery would be relocated someone’s home. Yesterday I was informed of these news, I shocked so deeply. I can’t bare to stay here without piano, seriously I considered going back to Japan. But they were defeated by my enthusiasm for piano(?), the place of piano was changed here. Btw they run the gallery at Leipzig from now on. Anyways I’m relieved about the piano:)