オーダー作品の進捗は7割位まで進みましたが、絵の具が足りなくなったので日本から岩絵具を取り寄せる事になりました。大きなサイズの作品は同じ色の絵の具を大量に消費しますがドイツでは岩絵具を入手する事は出来ません。恐らくこの現代、岩絵具を主原料としている絵画は日本画のみではないでしょうか?日本国内でも日本画の需要の低下と共に日本画材屋が減っています。私は個人的に日本画の最大の魅力は岩絵具の発色の美しさと光の反射による煌めき、そして鉱物独特の質感だと思っています。そういった魅力を私の日本画作品を通してドイツで広めていきたいです。
The custom-made work progressed to about 70% of completion, but I ran out of main colors of mineral pigments, so I decided to order it from Japan. A large-sized work consumes a large amount of the same color paint, but it’s not possible to obtain mineral pigments in Germany. Perhaps today, Japanese paintings are the only paintings that use mineral pigments as the main ingredient. Even in Japan, the number of Japanese painting supply stores is decreasing as the demand for Japanese paintings declines. Personally, I think that the greatest attraction of Japanese paintings is the beauty of the color development of mineral pigments, the sparkle caused by the reflection of light, and the unique texture of minerals. I’d like to spread that kind of charm in Germany through my Japanese paintings.