The theory of the art 美術論

ギャラリーのオーナーさんが美術論の文献を貸してくれました。少しは知っといた方が良いとの事で。正直面白いとは言い難い。。絵を理論的に解釈をするのは私には向いてないようです^_^

An owner of the gallery lent me a literature about the theory of the art. He said i should learn about that more. It’s difficult to say that it’s interesting for me. Interpreting the art theoretically is not suitable for me:(

Latest illustration

個展には間に合わなかったけど、新しい作品が仕上がりました。ペンギンが描きたかったのです。空が海かどちらにも見えたら幸いです。題名はインスタで決を採った所、messenger になりました(^ν^)

I drew new illustration although it couldn’t be on display at this exhibition due to no making it in time. I wanted to draw penguins. I’d be happy if a blue part looked like both sea and sky. Btw I titled it “Messenger “ , as a result of voting on instagram:)

Start

個展始まりました。場所柄、お客様はまばらですが、知人友人はもちろん、地元の方とかにも見に来てもらえて嬉しいです。暑さにへこたれず残り6日間頑張ります。

Second exhibition started. A number of visitors were by no means many but I was happy that not only my friends and acquaintances but also inhabitants living in Takamiya came to see. I’ll make an effort to endure the heat, remaining of 6 days:)

A final touch 最終調整

いよいよ金曜日の搬入に向けて、絵の最後の調整を行いました。まあ主に豹のヒゲ部分ですね。ヒゲを伸ばしたり濃くしたり。個展会場まで実物を見に来てくれたら嬉しいです^ ^

I made a final touch for artwork towards the day for carrying in of exhibition. Mainly, the touch point was beard of leopard with extending, thickening and so on. I’d be happy if you’ll come to venue and watch that actually:)

Complete!! 完成!

日本画の2作目がついに完成。約4カ月で60F,60Pの2作を仕上げた事、我ながらよく頑張ったと思います。この作品達から以前と作風を大幅に変えたけど、むしろ私にはこちらの方が合ってた様で非常に楽しく描けました^^

My second art piece was completed at last! I’m proud myself that I could make two big sized works( 60F &60P) for four months. From these ones, I considerably changed the taste of works, but rather it was so fun to draw them because seemed that new taste fitted me:)

Caption

キャプションを作りました。スチレンボードなるものがあるのですね。前回個展は無知だったので発泡スチロールで作ってモロモロが出まくり大変でした。

I made captions using a styrene board for all works towards following exhibition. I used styrofoam on previous exhibition because of ignorance so the edges of captions tattered…

90% of completion 完成近し

試行錯誤を繰り返した作品の完成が見えてきました。色々な細かな部分の微調整をして作品を着地点へと持っていく段階。割と辛い段階でもあります。頑張る^^

A work which did try and error closed to completion. It needs a detailed adjustment on this stage and have to find just right balance in the picture.It’s also troublesome stage… I’ll make an effort!

Failure 失敗作

以前はよく描いていた女性のイラストを描いてみたら、全然やる気が出なくて完全なる失敗作に終わった。興味の変遷が絵に与える影響は大きい。今楽しいのは動物、おじさん、構造物の三択です。

My new illustration ended up a failure because I lacked motivation to draw a woman although I liked drawing that before. The transition of interests affected to my work. Now it’s more fun to draw animals, middle aged man or structures^^

Silver leaf 銀箔

銀箔を貼ってから、上に硫黄含有の液体を塗り、アイロンのスチームをかけて銀箔を焼きました。この時硫化水素が発生するので換気必須です。そして予想以上に派手になりどうしたものかと思案中。これから引き算の作業です。

I applied liquid including sulfur on the silver leaf in the picture , and steamed sulfurize the silver leaf. At that time, must be careful about the generation of hydrogen sulfide:( As a result, silver leaf changed too vivid color beyond prediction, oh no… It needs doing subtraction.

Concert with nieces コンサート

姪っ子たちとハープ、ピアノ、ソプラノのアンサンブルコンサートに行きました。ハープ奏者は私のピアノの先生の娘さんで普段はフランスで活動してます。とてもとても素晴らしい演奏とハーモニーでした^ ^

I went to piano, harp, soprano Ensemble concert with nieces. A harpist is my piano teacher’s daughter and is usually playing in France:) It was fascinating play and harmony!