Klavier

ここ2週間ほど中古ピアノを探していましたが、中々ピアノ提供者とのタイミングが合わなかったりで難航していました。でも今日訪問した方のピアノを購入する事に決めました!昨年の10月からずっと毎週ピアノ練習室に通い練習していましたが足の指の怪我以来、行動範囲が制限された事もあり行けていませんでした。楽器の場合、時々の練習では指が著しく劣化するので元の動きを取り戻すのが本当に大変です。でもこれからは毎日練習できます♪ 5歳から始めたピアノは私にとってライフワークです^ ^

I’ve been looking for a used piano for the past two weeks, but I’ve had a difficult time because a timing with the piano provider didn’t fit and so on. But I decided to buy the piano of the one I visited today! I have been practicing by going to the piano practice room every week since October of last year, but since my toes were injured, I couldn’t go because my range of activity was restricted. In the case of musical instruments, it’s really difficult to regain the original movement because the fingers deteriorate significantly with occasional practice. However I can play it everyday from now on 🎹 The piano that I started at the age of 5 is my lifework 🙂

Complete

立方体作品が完成しました。テーマは”春”です。色構成は川辺に咲く桜からイメージしました。きっとこの美しい景色は何万年も前から続いていていて、そして今後も末永く美を愛でられる季節が巡る事を願い主題を『無限』にしました。恐らくデザインと色を変えて夏秋冬バージョンも作る予定です^ ^

The cubed work was completed. Its theme is “spring”, and the color composition was inspired from cherry blossoms blooming on the riverside. I’m sure this beautiful scenery has been going on for tens of thousands of years, and I hope that the season of enjoying for beauty will continue for a long time, so I titled “infinity”. I’m probably planning to make a summer / autumn / winter version with different designs and colors:)

Cinema

昨晩、超久々に映画を観に行きました。映画館に行ったのはボヘミアンラプソディ以来です(3回観た^ ^)。今回観たのは”C’mon C’mon”というアメリカ映画です。言語は英語、字幕はドイツ語で、ドイツ語の勉強になるかと思ったけど、英語も所々発音の癖が強かったりブロークンになると聞き取れない箇所があり、リスニングに注力しててそんな余裕は無かった…でも心温まる良き物語でした。

Last night I went to watch a movie after super long time. Since watching “Bohemian Rhapsody”(I watched it three times :p), I had no opportunity to come to cinema. This time I watched an American movie titled “C’mon C’mon”. The language is English and the subtitles are German, so I thought that it’s a good time to study German while reading subtitles and listening English, but there were some parts of English that I couldn’t hear when they had a strong pronunciation habit or they spoke broken English, so I was doing the best just listening. Anyways, it was a heartwarming and nice story 🙂

Cubed work2

再びキューブ状の作品を今作っています。大きさは10cm四方なので前回より大分小さいです。前は建物をテーマに描きましたが今回『ただ美しいだけの物』を作りたくなったので、日本の和柄を描いてます。イメージした通りの美しさを上手く表現できます様に^ ^!

Now I’m making a cubed work again. Its size is 10cm square, it’s smaller than before. I painted the theme of buildings previous time, but this time I wanted to make “something that is just beautiful”, so I’m drawing Japanese patterns. Hope I can express the beauty as I imagined 🙂

Rügen

旅行の行き先はRügenというバルト海に面した島にしようと思っています。友人の1人がこの島出身で最近そこの写真を見せてくれたのですが、超美しくて行きたくなりました。別の友達からも同じくお勧めと言われてたのでgood coincidenceです^ ^久々の旅ワクワク☆

I’m planning to travel to Rügen, an island facing the Baltic Sea. One of my friends was from this island and recently showed me a picture of it, which was super beautiful. It’s a good coincidence because another friend said Rügen was amazing. I’m excited about my trip after a long time:)

Installation

今日は絵の設置を行なって来ました。設置の度に、絵の配置決めや間隔の調節などは大変な作業だと感じます。でも何とか空間に上手く収まると嬉しくもあります。そして今日久々に最も大きな作品であるresonanceの梱包を解いたのですが、また小さな岩絵具の剥落を発見しました。とてもショック。明日応急処置しに行くけど、やはり今後に備えて材料の扱い方や画材同士の相性などを今一度研究せねばなりません。

Today I did an installation of the paintings at the cafe. Every time I install them, I feel that deciding the arrangement of the pictures and adjusting the intervals are difficult tasks. But also I’m happy if I manage to fit it in the space. And today I unpacked the biggest work, resonance, for the first time in a while, but I also found a small mineral pigment peeling off. Very shocking. I’m going to make an emergency repair tomorrow, but I still have to research how to handle new materials and compatibility between painting materials once again in preparation for the future.

Invitation card

招待状が完成したのでSNSに載せました。そして今気づいたのですが木曜日(Donnerstag)の綴りが間違っている!!まあ仕方ないので諦めます😅今は展示に向けて準備中です。楽しみです^ ^

The invitation card was completed and I posted it on SNS. But I just realized that I mistook the spelling of Donnerstag. OMG!! I gave up it’s unavoidable, anyways… Now I’m preparing for something towards exhibition. Looking forward to next Thursday:)

Temari 2

やっと手毬が完成したのでギャラリーに載せています。この球体を地球になぞらえて回遊魚が手毬の表面を泳いでいます。最近私の作品によく登場する魚は私にとっての自由の象徴です。不自由の多い昨今ですので…笑。手毬の副題には手に取った方々に幸運が訪れるようにと、縁起の良い言葉を名付けました。2月の個展が17日に始まる事が決まったのでそこで展示します。どうぞ実物を見に来てもらえたら嬉しいです😊

Finally Temari was completed, I uploaded them at the gallery in this site. I likened temari’s sphere to the earth, and a migratory fish is swimming on the surface of it. For me, this fish is a symbol of the freedom because there’re many inconveniences nowadays…lol. I gave auspicious words as a subtitle to each work in the hope that fortune will come to those who take it in one’s hand. The starting date of the exhibition was decided on 17th February, I’ll exhibit them at that time. If you’ll come to see actually, I’d be happy 😊

Temari

今日母から荷物が届きました。その中に母が作った着物の端切れで作ったコースターを一緒に入れてもらいました。何故なら今作ってる日本画材製手毬の展示に使いたかったからです。手毬の方はまだ未完成ですが乗せてみたらめっちゃ可愛い☆完成まであともう一息頑張ります^ ^

Today I received a package from my mom. I begged her to send me coasters she made using fragments of kimono, because I wanna exhibit my latest work “temari” made by Japanese painting materials with her coasters. Although temari doesn’t complete yet, the combination of them is so cute 🥰 I’ll do my best till it’s completed:)

Sphere

以前このポストに少し書いたけど、今は球体の作品を作っています。ドイツで生活していると日本文化や伝統芸術が如何に独自性が高く緻密で美しい物であるかを逆に強く意識します。なので球体はより日本的な要素の強い作品にしたいと思い、手毬の模様を描く事にしました。本物は刺繍ですが私の場合はそれを日本画材で作るという挑戦です。今度の個展で展示する予定ですので頑張らねば!

Previously as I wrote on this post, now I’m making sphere’s works. Since I’ve been living in Germany, rather I’m strongly aware of how unique, elaborate and beautiful Japanese culture and traditional art are. Therefore, I wanted to make the sphere’s works with a stronger Japanese element, so I decided to draw a Temari pattern. The real thing of Temari is embroidery, but i challenge to make it with Japanese painting materials. I expect to exhibit it at following exhibition, I have to do my best:)