Spring clothes

今最も大きな問題は春服が無い事です。今週はどうやら20度超えるらしく、これは極めて深刻です。日本から送ってもらう予定の荷物は様々な事情によりいつ届くか定かではないです。あまり服を買いたくも無いし…でも今日近所の道端で春服(ジーンズ、カーディガン、ワンピース)拾いました^ ^(ベルリンでは道端に要らない本とか服を置く習慣があり、私はよく本をゲットします)。とにかくありがたく着させて貰います。

I have significant problem that having no spring clothes. Seems that it’ll be over 20℃ next week, it’s very serious for me. Not sure when the luggage which my parents expect to send me will be delivered from Japan due to various reasons. I don’t wanna buy many clothes here as possible. But today I picked up spring clothes(jeans, cardigan, one-piece) on the nearby street. (There is a habit of putting things that are not needed on the road at Berlin, I often pick up books.) Anyways I receive these clothes with many thanks 🙂

Healing

私がイラストから日本画に転向したきっかけは愛猫の死です。彼女の死が悲しすぎて所謂ペットロスになっていた時に、スペインで出会った数々の大きなfine artに癒されました。その時に私も人々を癒す様な絵(fine art)を描きたいと強く思いました。そして帰国後に偶然訪れた日本画展で日本画のテクスチャーの魅力にはまりました。今はイラストを再開して両方描いてるけど根底にある思いは変わらず人々への癒しです。今現在、不安に苛まれてる多くの人々を少しでも私の絵で癒せたら幸いです。早く絵の展示が出来る様な状況になります様に。

The trigger why I changed my painting style from illustration to Japanese painting is the death of my love cat. When I’ve been suffering from pet loss due to deep sadness, I was healed by many big sized paintings I met in Spain. At that time, I strongly thought I wanna be a fine art painter who can heal observers depressing like me. After going back to Japan I was drawn to a texture of Japanese painting at exhibition I went there by chance. Now I resume painting illustrations again, but my underlying beliefs is healing for people remain the same. If I can do the people suffered from current anxiety through my works, I’d be happy. Hope circumstances change good enough and we’ll be able to exhibit our pieces of art ASAP🤲

Guitar

今日からギターの練習始めました。シェアメイトからの借り物です。彼女はめちゃ上手!ピアノはギャラリーにあるので毎日は弾きにくい(徒歩30分)けどギターはいつでも弾けます^ ^私の大好きなBump of chicken のギターナンバー’everlasting lie’をマスターしたい。勿論弾き語りで。初心者なのに難しい曲に挑戦してるけど頑張る💪目標はブライアンメイ笑

From today I started playing a guitar which I rent from my share mate who’s guitar expert. It can allow me to play everyday compared with piano there’s in gallery(30 minutes by walking). I wanna master a guitar number ‘everlasting lie’ by BUMP OF CHICKEN I love, while singing , of course:) I try to play difficult song despite a beginner, do my best! My target level is Brian May :p

Economic system

このウイルス騒動による経済活動の停滞と、人々の不安心理を受けて市場経済が大打撃を受けてますね。個人的には不安定要素の大きい市場主義経済は限界を迎えてると感じます。以前から競争原理や物質至上主義の社会の到達点て何処なのかと思ってました。私のイメージする社会は循環型です。大きな円の中にいくつもの小さな円があり各円の中で経済が回っています。循環型は成長が停滞すると言われますが私は螺旋状に成長すると思います。成長の定義も変わるでしょう。ただし人々がある程度の所有欲を放棄しないと円の中に収まる事に耐えられないかも。経済学に明るくないので具体的な社会システムの構築は出来ないし抽象的にしか言えないけど、そんな感じ。本気で社会システムを変える好機が今ではないでしょうか。

The market economy has been damaged by the stagnation of economic activity caused by this virus problem, and the anxiety for people. In my opinion, I think that a market-based economy with a lot of instability is reaching its limits. I’ve always wondered where the ultimate goal for the society of competition principle and the materialism are. My ideal one is a recycling society. There are many small circles in a large circle, and the economy runs in each circle. It is said that growth is stagnant in a recycling-based society, but I think it will grow spirally. And also definition of growth would be changed. However, people may not be able to stay being in the circle unless they give up certain degree of possession greed. I’m not good at economics, and it is not possible to build a concrete social system so it can only be said in an abstract way. It’s a good time to change the social system seriously, anyways.

Online drawing

題の通りonline drawingに参加しました。主催者はいつも通ってるクロッキークラスの方々です。素晴らしき提案!今は殆ど外出出来ないので中々絵のインスピレーションが得られなくて作品作りが頓挫してましたが、このセッションによって創造性が刺激されました。ここ最近創造的な活動が出来なくて生ける屍の様になってたので漸く息を吹き替えせそうです^ ^

I joined online drawing session held by drawing organizer and one of the students. What a wonderful idea! These days making works was suspended because I couldn’t get inspiration from this situation I hardly go out. But my creativity was inspired by this session. Recently I was like a living dead because I couldn’t do creative activities, but seems like I’m finally breathing 🙂

Consideration

ウイルスについて考察中。この手の寄生生物は感染者が一定数に達すると飽和状態になり感染者の数は減退していく。その理由の一つは宿主が死滅すると寄生生物自体が困るから感染力を抑制していくからだけど、何故思考機能を持たない彼らにその判断が出来るのか。とても不思議。また、今回国や地域で死者数に差があるのは幼少期に受けた予防接種も関係してるのかもとか色々考えます。今後解明されてワクチン開発に生かされて欲しいです。

I’m considering about virus. In this type of parasite, when the number of infected people reaches a certain number, they become saturated and infectors decreases. One of the reason is that when the all host is killed, the parasite itself can’t survive, so the infectivity is suppressed. I wonder why they without thought function can make that judgment. And I guess that the difference of mortality in each country or district might be related to vaccination given during childhood or something. Anyways, I hope it’ll be elucidated and utilized in vaccine development in the future.

Target

グループ展の絵は描き終えたので新しい目標が欲しいです。5月にスペインで参加予定のイベントに向けた絵を描きたいけど、開催が危ういので絵も進みません。する事が無いので今は無為に日々を過ごしてる気がします。正直言って今はちょっとホームシックです。でもここベルリンで何か出来る事を見つけられたらいいなと思います。

I need a new target because all works for group exhibition finished. I expect to join an art event in May at Spain but not sure it’ll be held or not, so i lost my motivation to make new painting. I have nothing to do, I feel spend everyday in vain. To be honest now I get homesick just a little bit, but I try to find something what I can do here in Berlin.

Recent status 3

  1. ビザ当局も感染拡大防止の為縮小体制でなかなかスムーズには進みません。私のシェンゲン期限は4月7日なのでそれまでに間に合いますように。
  2. 暖かくなってきたけど冬服とブーツしか持ってなくて困ってます。
  3. 地元で借りてるマンションの解約をしなければなりません。親に頼ろうと思います😣
  4. 色々懸念事項がありすぎて、なかなか気持ちの切り替えがスムーズにはいかないです(ウイルスでは無く自分の周りの事)。
  1. The procedure of visa extension doesn’t exceed smoothly because authority do a reduction system due to virus. Hope It’ll go well until my Schengen expiration 7th.Ap.
  2. It’s getting warm gradually, but I have only winters clothes and boots. Really bothering.
  3. i have to cancel an apartment now I lent in Kobe. I think I’ll rely on my parents.
  4. it’s not easy to change my mind soon positively because of having many anxiety( not virus but my situation)😞

Postpone

今朝、グループ展の延期(多分5月)と共に私の滞在延長も決まりました。恐らく短くても3か月。現在ビザ当局に連絡した所です。事態の急変に疲労感を感じてたので私の精神安定剤でもあるピアノを弾きに行きました(ちなみに最近は人との接触を避ける為レンタル自転車を重宝)。その結果、ドイツ滞在が延びたのも私の運命と思って受け入れようと心の整理が出来ました。3か月の間にまた作品を作るのか他の仕事が出来るか分からないけど前向きに捉えます。

This morning, it was decided that group exhibition is postponed until maybe May and my extension of stay at least 3 months probably. I just contacted the Schengen visa authority. I’ve been feeling massive fatigue against rapid change of circumstances, so went to practice the piano which is my tranquilizer( btw using a rental bike to avoid the contact with people). While playing I organized my mind that I should accept this situation as my destiny. I’m not sure I’ll make extra painting or get a job in three months, but I’ll try to think positively.

Invitation card

グループ展のDMが完成しました。私の絵を使ってくれて嬉しい😊ただ、実は展覧会を延期するか否か今責任者の人が迷ってます。延期の場合私は特例の延長ビザを使ってドイツ滞在を延長する事になります。期間は未定です。今は直近の状況でさえ全く読めないので、確実な事は何も言えないです。自宅にテレビとpcが無いので状況把握が遅れがちで事態が急速に悪化した様な印象です。ただただ何やこの事態は…と複雑な気持ちです。延長決まったら中古PC買うかも。

Invitation card for our group exhibition was completed. My work is used for front page, I’m happy:) However, now our organizer is thinking whether exhibition is postponed or not. In case of postpone, I’ll extend the stay in Germany using a special extension visa. The period is undecided. I can’t say anything clearly because it’s hard to predict something even the near future. Having a impression that situation is getting worse rapidly because I tend to be late in understanding the circumstances due to no tv&pc there. I just only have a complicated feeling, what’s a tricky status! 🙁 If it’s decided to extend, I might buy a secondhand pc.