Custom made work

とても嬉しい事に、私に絵を注文してくれる方が現れました。私の絵を気に入って頂けてとても光栄です。私は値段交渉が超苦手だという事が分かりました笑。でも何とかお互いの合意価格が決まったのでこれから契約書を作成します。人生は色々と起こりますね🙂

To my great delight, someone appeared who ordered a painting from me. I am very honored that this person likes my artworks. I realized that I am not very good at price negotiations lol. But somehow, now that we have both agreed on a price, I will draw up a contract from now on. A lot of things happen in life.🙃

Complete

新しい作品が完成したのでギャラリーに載せました。1月に友人の娘さんが所属するコーラスグループのコンサートに行ったのですが、ハーモニーがとても美しく感動したので作品にしました。多種多様の花々はコーラスメンバーを表していて、彼らの声の響きが作るバイブレーションが周りに共振共鳴して広がっていっている様子をイメージして画面を構成しました。ハーモニーの美しさが再現出来ていたら幸いです。

I just finished a new work and uploaded it in the gallery. In January, I went to a chorus group concert that my friend’s daughter belongs to, and I expressed the impression of their beautiful harmony in Japanese painting art. A wide variety of flowers represent the chorus members. And I imagined that the vibrations created by the sound of their voices resonate and spread around. I’d be happy if the beauty of harmony could be reproduced in the picture:)

Presentation

4月にNeuköllnという場所にあるKunstsalon(芸術家や音楽家が作品や演奏を発表する場)でプレゼンを行うことになりそうです。実際に作品を数点持って行き、その来歴や製作方法などを説明します。先週から新たに作り始めた作品も発表出来る様に頑張ります。めっちゃ楽しみです!!

Perhaps I’ll be giving a presentation at the Kunstsalon (a place where artists and musicians present their works and performances) in Neukölln in April. I’ll actually bring some works and explain their origins and production methods, etc. I’ll do my best to be able to show the new work I started making last week. Can’t wait!!

New statement

私のアートの方向性が随分と変わったのでArtist statementの内容も刷新しました。このウェブサイトのホーム画面に独語、英語、日本語で載せています。以前は世間や環境、状況に対して、作品のメッセージを通して問題提起する事はアーティストの社会的役割の一つだと思ってました。ただ私の場合は心境の変化を経て、色んな事象を遥か遠くから眺めるようになったら、作品を通して何かを訴える事は私のやりたい事ではないと気付きました。今は美しい作品によってお客さんが感動してくれたらただそれだけで満足です^ ^

Since the direction of my art has changed considerably, I have also renewed the content of my artist statement. It’s on the home screen of this website in German, English and Japanese. previously, I used to think that it was one of the artist’s social roles to pose problems to the world, the environment, and the situation through the message of the work. However, in my case, after the change of state of mind and seeing various phenomena from afar, I realized that appealing something through my work was not what I wanted to do. Right now, I’m just satisfied if observers are moved by my beautiful work 🙂

Finally

約2ヶ月半かかった作品が漸く完成しました!制作は楽しかったと同時に物凄く大変でした。音楽の流れが始まりからクライマックスに向かい螺旋状に上昇していく様子を表したかったので、まず画面構成が難しかったです。そして沢山のモチーフと色を使いつつも画面が重くならないように、色面構成にも気を使いました。この作品は、録音や映像では感じることの出来ない生の演奏から感じるエネルギーや臨場感、そして感動をどうすれば記憶に残せるか、という想いから生まれました。我ながらとても美しい作品に仕上がりました。作品を見る人に私がその時感じた音楽の感動が伝われば嬉しいです。

The work that took about two and a half months has finally been completed! It was fun to make, but at the same time it was really hard. First of all, the picture composition was difficult because I wanted to express how the flow of music spirals upwards from the beginning to the climax. I also paid attention to the color composition so that the painting wouldn’t be heavy even though I used a lot of motifs and colors. This work was born from the idea of ​​how to memorize the energy, realism, and excitement that can be felt from live performances that cannot be felt with recordings or videos. I flatter myself that this work is so beautiful. I’d be happy if the impression of music that I felt at that time was conveyed to those who saw this one.

Tree

家の近所で大きなクリスマスツリーを見つけました。皆様良いクリスマスとお年をお過ごし下さい🌅

I found out a big sized Christmas tree near my apartment. Have a nice Christmas and new year🎄

Historical day

友人が教えてくれましたが今日11月9日はベルリンの壁が崩れた日らしいです(約30年前)。私が住んでる場所は旧東ドイツ側で、開発が遅かったからかどこか都会らしくなくて住み良い感じです。同じ国内で西と東に分かれるというのはとても過酷な歴史であり、数奇な運命に翻弄された方が沢山居たと思います。まだ問題は残ってるそうですが、何にせよ分断から解放された記念すべき日だと思います。

One of my friends taught me that today, November 9th, is the day the Berlin Wall fell (about 30 years ago). I’m living on the former East German side, and maybe because development was slow, it doesn’t feel like an urban, so it’s a good place to live. It’s a very harsh history to be divided into the west and the east in the same country, and I think there were many people who were tossed by a strange fate. It seems that there are still problems, but anyways, it’s a memorable day that they were released from division.

New challenge

新しい作品を作り始めています。辻井伸行さんのコンサートを観た日の夜、音の美しさを思い返していた時に絵のイメージが浮かびました。彼の演奏には幸せと喜びが溢れていると感じたので、作品にその多幸感を再現出来たらと思います。音楽を絵にする事は私にとって初挑戦で、今下書きの段階で苦戦中ですが、良き作品になりますように🤞

I started to make a new work. On the night I saw Nobuyuki Tsujii’s concert, when I was reminded of the beauty of his sound, the image of the painting came to my mind. I felt that his performance was full of happiness and joy, so hope I can reproduce that euphoria in my work. It’s my first challenge to express music as a painting, and now I’m struggling at the draft stage, but I hope it could be a good work 🙂

Concert

今イギリスのリバプールに来ています。昨夜、念願の辻井伸行さんのピアノを聴きに行きました。曲目はベートーヴェンのピアノ協奏曲5番『皇帝』でした。余りにも演奏が素晴らし過ぎてとても表現が難しいですが、彼の音は驚く程カラフルでした。彼の音色は唯一無二で、一音の無駄も無く、オケとのアンサンブルも最高でした。アンコールで弾いてくれたソナタ悲愴第二楽章も信じられない程美しくて涙が出ました。また機会があれば必ず彼のコンサートに行きたいです。改めて、私のアートは音楽がベースにあると再認識しました。今後も音楽とアートの融合した作品を作っていこうと思います。

Just now I’m in Liverpool, England. Last night, I went to listen to Nobuyuki Tsujii’s long-awaited piano performance. The program was Beethoven’s Piano Concerto No. 5 “Emperor”. His play was really fabulous beyond description, but I daresay that his sounds were astonishingly colorful. His timbre was one and only, not a single sound wasted, and the ensemble with the orchestra was great. The 2nd movement of Pathetique Sonata that he played for the encore was so beautiful that I cried. If I have another chance, I definitely want to go to his concert. Once again, I realized that my art is based on music. I’ll continue to create works that fuse music and art.

To the UK

この秋、友人達を訪ねてイギリスに行く事にしました。彼らは今イギリス国内を転々としているけど11月には自国ニュージーランドに帰ってしまうそうです。彼らは旅人の為次にいつ会えるか分からないので、今のうちに会っておきたいと思います。そして同時期に私の推しアーティストの1人、辻井伸行さんがイギリスでコンサートをするので是非彼の公演にも行こうと思います。他に何処行くかはこれから予定立てます。楽しみ!

This fall, I decided to go to England to visit my friends. They are currently moving around the UK, but they’ll return to their home country New Zealand in November. Since they are travelers, I don’t know when I’ll be able to meet them again, so I wanna meet them now. And at the same time, one of my favorite pianist, Nobuyuki Tsujii, will have a concert in England, so I definitely want to go to his performance. I’ll plan where else to go later. Can’t wait!