Washing 洗い

洗いという手法を初めて用いました。黒い岩絵の具で絵を塗り潰して乾かしてから、再び水で絵の具を洗い流します。何という絵具の無駄遣い 笑(筆洗いに残った絵具は再利用します) 。でもこんなに渋くなったのでやって良かった。ただ全体をどうまとめるか悩みどころ。。

I tried doing a new method named “Washing”. At first I painted out a surface of work by black rock paints , and washed away these paints after drying. What a waste of paints! (The paint remaining in the brush wash will be reused, though). I’m satisfied with this cool outcome, but I don’t know whether it’ll be in harmony among the whole painting.

Roller

初めてローラーを使ってみました。普段は接着剤として膠を使うけど、付着が不安だったのでメディウムにしたらバッチリでした。めちゃ楽しかったので、この方法は多用しそう。

I tried using a paint roller for the first time . I used mat mediums instead of natural glues because I thought the adhesion of rock paints might decrease due to friction with roller. As a result it’d be fine. I must do this method a lot in future:)

Realtime interrupt 仮想空間計画

電車に長時間乗ると読書が捗ります。という事でJ.P.Hogan著『仮想空間計画』を読み終えました。始めの方は微妙だったけど、どんどん面白くなり流石でした。内容を要約すると人間回帰ですかね。でもこの人の本のベストは”星を継ぐもの”です★

I could focus on reading while getting in a train long time. Its title was Realtime Interrupt written by JamesP.Hogan. The beginning of story was slightly boring but gradually it’d be interesting , and fascinated me till last page. “Human should go back to basics” was summary of this story. Btw I think his best one is “ Inherit the Stars” 🙂

New work

新しい作品の下地作りをひたすらしています。地道な細かい作業が続くので首凝りします。でもここを頑張ると後が楽なので頑張ります。

I desperately keep making the base of new painting. I’m suffering with stiff neck due to consecutive detailed work. However I make an effort because it’d become easy after this phase completes.

Modification 変更

このサイトのホームに以前は絵を載せてましたが、Gallery と重複してたのでArtist Statement に変えてみました。自分が絵を描く理由、動機なんかを客観的に述べてます。それから、ギャラリー内の絵を密かに?少しずつ増やしてます。

I changed a content of Home in this site from Works to Artist Statement because of duplication with contents of Gallery. I objectively wrote the motivation and reason why I draw paintings. And works is increasing secretly in Gallery little by little.

Sketch

絵のクラスメイトの方からオキナワスズメウリという植物を頂いたので久々にスケッチしました。可愛いけど不思議な植物ですねぇ。ちなみに毒があるから食べれないらしい。

An art classmate gave me a plant named Diplocyclos palmatus, and I did sketch that after a long time. It’s cute but strange. Btw it’s a poisonous one so that we can’t eat it.

Watercolors

Short trip

家族で出雲へ旅行に行きました。風邪が旅行効果か治ってきて良かったー。島根県に生まれて初めて行ったのですが風光明媚な良い所でした^ ^

I went to Izumo with family. Coming there was a first experience in my life. It was a very scenic area. Btw my cold was cured while traveling. Lucky 🙂

A summer cold

なんだか夏風邪をひいてしまいました。喉と頭が痛くてだるい。最近真夏並に暑くて薄着でクーラーの効いた部屋にいたからかもです。早くエアコンの要らない季節になってほしい!

I caught a summer cold. The symptoms are sore throat, headache, and malaise. That’s a cold. Probably the cause that I was wearing light clothes in a cool room by air conditioner because of heat like a midsummer:( I hope cool season will come soon!

Doodle: it doesn’t make sense

Overhaul

母の代から使ってる私のヤマハのピアノの劣化が酷くてオーバホールに。半年位かかるらしい。調律師さん曰くほぼ木製のピアノは今では希少らしくて絶対手放すべきではないとの事。代替ピアノは金属率高くて音がキンキンです。

My old piano made by YAMAHA which is mom’s hand-me-down is giving overhaul due to deterioration. Seems that it takes a half year. A tuner said we should not abandon it absolutely because the main parts wooden piano is a rare thing nowadays. The sounds of alternative piano using many metals are tinkling 🙁

Need amendment 要修正

英語の先生にartist statement を見て貰ったら死ぬ程赤チェック入りました。内容が抽象的すぎるという事です。そして英文はそもそも結論が先に来て後からその説明を述べるんですね。文の構成自体が日本文(起承転結)とは違うという初歩的な事を理解してなかった。。

My English teacher checked my artist statement and he amended many sentences. He said it was abstract too much. And , in English, seems that the conclusion is written at first , and then, written about its content. I didn’t understand the rudimentary things that the sentence structure between English and Japanese is different. Oh…